Tuesday, July 12, 2016

Grateful Dead, "Ripple"

"Ripple"

If my words did glow with the gold of sunshine
And my tunes were played on the harp unstrung,
Would you hear my voice come through the music?
Would you hold it near as it were your own?

It's a hand-me-down, the thoughts are broken,
Perhaps they're better left unsung.
I don't know, don't really care
Let there be songs to fill the air.

Ripple in still water,
When there is no pebble tossed,
Nor wind to blow.

Reach out your hand if your cup be empty,
If your cup is full may it be again,
Let it be known there is a fountain,
That was not made by the hands of men.

There is a road, no simple highway,
Between the dawn and the dark of night,
And if you go no one may follow,
That path is for your steps alone.

Ripple in still water,
When there is no pebble tossed,
Nor wind to blow.

You, who choose to lead, must follow
But if you fall you fall alone.
If you should stand then who's to guide you?
If I knew the way I would take you home.

La dee da da da,
La da da da da,
Da da da, da da, da da da da da
La da da da,
La da da, da da,
La da da da,

La da, da da.

Ondulação

Se minhas palavras brilharam com o dourado do sol
E minhas canções foram tocadas na harpa sem cordas
Você ouviria minha voz vindo através da música?
Você a seguraria perto como se fosse sua?

É de segunda-mão, os pensamentos estão partidos
Talvez eles estejam melhores não cantados
Eu não sei, não me importo muito
Deixe existirem canções para preencher o ar

Onda em águas calmas
Quando não há pedra arremessada
Nem vento para soprar

Estique sua mão se seu copo estiver vazio
Se seu copo estiver cheio talvez fique de novo
Deixe saber que há uma fonte
Que não foi feita pelas mãos de homens

Há uma estrada, não uma simples alto-estrada
Entre o amanhecer e a escuridão da noite
E se você for ninguém poderá seguir
O caminho é somente para seus passos

Onda em águas calmas
Quando não há pedra arremessada
Nem vento pra soprar.

Você que decidiu guiar deve seguir
Mas se você cair, você cai sozinho
Se você deve levantar, então quem vai guiar você
Se eu soubesse o caminho eu te levaria para casa.

La da da da La da da da da
La da da La da La da da da
La da da da La da da da da
La da da da La da da da da